Traduction en 13 langues - Messages comportementaux inondation

J'aime
38 utilisateurs ont voté
Actualité
EPISEINE vous propose désormais un kit complet de messages comportementaux sur les inondations, traduit en 13 langues.
traduction_all_ara

Description

Des messages comportementaux traduit en 13 langues

Et si, demain, survenait une crue majeure de la Seine et de la Marne ? Quels conseils délivrer aux habitants ? Quelles recommandations faire aux entreprises ? EPISEINE vous met à disposition ses messages comportementaux en cas d'inondation traduits en 13 langues. Les contenus vous sont proposés en :
 
  • Allemand ;
  • Anglais ;
  • Arabe ;
  • Chinois ;
  • Coréen ;
  • Espagnol ;
  • Italien ;
  • Japonais ;
  • Ourdou ;
  • Portugais ;
  • Russe ;
  • Turc ;
  • Vietnamien.

Des conseils comportementaux avant, pendant, et après une crue

Les messages contenus dans ces corpus ont été rédigés en collaboration avec la préfecture de police, la Direction régionale et interdépartementale de l'environnement, de l'aménagement et des transports (DRIEAT) Île-de-France et la mairie de Paris. Chaque dossier comprend :
 
  • Un guide conseils en cas de crue pour les particuliers ;
  • Un guide conseils en cas de crue pour les entreprises ;
  • Deux affiches conseils en cas de crue, une pour les particuliers et l'autre pour les entreprises ;
  • Une affiche pour inciter les entreprises à se préparer aux inondations ;
  • Le kit de communication en cas de crue comprenant :
    • des banques de messages « prêts à l’emploi » pour la diffusion sur tous les réseaux sociaux ;
    • des éléments de langage sur les idées reçues en cas d'inondation ;
    • des éléments de langage pour publier des communiqués de presse selon le niveau de vigilance Vigicrues ;
    • des éléments de langage pour publier des actualités web selon le niveau de vigilance Vigicrues.

Afin de retrouver la version originale en français de tous ces contenus, il vous est proposé le même corpus en français dans la documentation ci-dessous ("FRANCAIS_messages_inondation"). Seule différence avec les formats dans les autres langues : le corpus en français contient les exports d'images pour illustrer les posts réseaux sociaux. Ces images ne sont pas présentes dans les 13 corpus en langues étrangères.

Un corpus gratuit et téléchargeable à utiliser en cas de crue de la Seine et de la Marne

L'ensemble des éléments est téléchargeable dans la partie "documentation" ci-dessous. Vous pouvez contacter l'équipe EPISEINE (episeine@seinegrandslacs.fr) pour obtenir les fichiers modifiables.

Attention, ces messages ont été conçus pour n'être diffusés qu'en cas de crue de la Seine et de la Marne. Ils ne doivent donc pas être utilisés pour les crues d'autres cours d'eau, ni en cas d'inondation par ruissellement car leur contenu ne serait pas adapté.

Vous pouvez retrouvez le kit complet en français de communication en cas de crue via ce lien.